fordítás (első kiadás)
|
eredeti (második kiadás)
|
Lyon követte barátját, s egyenesen a dolgozószobájába vezette. (mert van, aki egyszerre tud követni és vezetni…)
|
Lyon intett emberének, hogy vegye át a kantárt, és gondoskodjon a lóról, majd a könyvtárba vezette barátját.
|
– Nem komoly ügy.
|
– Ahogy mondtad is, most már az én dolgom.
|
– Rhone a legfelelőtlenebb alak, akivel valaha is találkoztam – mondta.
|
– Rhone túl sokat kockáztat – jelentette ki.
|
– Mi, vagyis én és az elöljáróim úgy döntöttünk…
|
– Mi, jobban mondva az elődeim úgy döntöttek…
|
– S vajon te is elmondasz neki mindent? – kérdezte Richards, s előrehajolt.
|
– És te elárulod neki a titkaidat? – kérdezte Richards, s hangja ismét suttogássá halkult.
|
– Kérdezzem ki? – Lyonnak nevetnie kellett. Mióta csak ismeri Christinát, egyebet sem tesz, csak kérdezősködik. – Nem, barátom. A feleségem majd elmondja, amit akar, s akkor, amikor jónak látja.
– Jól van – sóhajtotta Richards.
– Igen, így van jól – válaszolta Lyon.
|
Még hogy kérdezze meg? Lyon legszívesebben felkacagott volna. Hiszen attól a pillanattól fogva, hogy megismerte Christinát, mást sem tesz, csak faggatja.
– Nem lesz kérdezősködés. A feleségem majd elmondja…
– Tudom, tudom – vágott közbe Richards, és felsóhajtott. – Ha eljön az ideje.
– Úgy van.
|
– Remélem, most már belátod, miért lehetetlen a fogadás.
|
– Remélem, belátod, miért sértene mindkettőnket, ha a bárót lovaggá ütnék.
|
Lyon nem akart hazudni, de tisztában volt vele, ha elmondja az igazságot, örökre elveszítheti Christinát
|
Lyon nem akart hazudni, de azzal is tisztában volt, hogy az igazság összetörheti Christinát.
Nincs több színlelés, nincs több hazugság… Ezekkel a szavakkal búcsúzott el tőle ma reggel Christina. Megérdemli, hogy cserébe ő is őszinte legyen hozzá.
|
Lyon segélykérően nézett Richardsra, de a férfi tudomást sem vett róla.
|
Lyon tekintete ekkor Richardsra fordult, de barátja tudomást sem vett a néma parancsról, és a helyén maradt.
|
Lyon lecsukta a szemét, és mélyet sóhajtott. Szinte érezte a Christinából sugárzó fájdalmat.
|
Lyon lehunyta a szemét, és reszketegen felsóhajtott. Érezte, hogy önti el ismét a düh.
|
A pult mögött egy foghíjas alak állt, és Christinára bámult.
|
A pult mögött álló férfi tátott szájjal bámult az asszonyra.
|
– Ez csupán karcolás volt, de ha még egyszer hozzám ér, esküszöm, nem hagyja el élve ezt a kocsmát.
|
– Ez csak egy karcolás, uram, de ha nem hagy fel az ostobaságaival, ígérem, a következő sokkal fájdalmasabb lesz
|
– Megbocsátok, Arthur – tette hozzá gyengéden.
|
– Ne aggódjon, azért nem fog meghalni, amiért rossz a modora, Arthur – tette hozzá gyengéd hangon.
|
Tévedett. Christina olyan fenyegetően nézett férje szemébe, hogy Bryant kirázta a hideg.
|
Tévedett. Az asszony Lyon felé fordult, és haragos pillantást vetett rá. Bryan a fejét csóválta ekkora oktalanság láttán.
|
– Te semmirekellő hülye kis takony.
|
– Nem vagy több, mint egy… ostoba kis pöcs.
|
Az aranyfürtök alig értek a válláig.
|
Az aranyló fürtök már csak háta közepéig értek.
|
– Nincs más választásom – felelte Christina, kitépte magát férje szorításából, és felszaladt a lépcsőn.
|
– Nincs más elintéznivalóm – felelte az asszony.
Amikor Lyon elengedte a karját, Christina sarkon fordult, és felsietett a lépcsőn.
|
Rhone elvigyorodott. Diana úgy bújt hozzá, mintha ő jelentené számára az egyetlen vigaszt.
|
Rhone széles mosolyra húzta száját. Mivel Diana ott zokogott a mellkasán, eláztatva a kabátját, nem kellett attól tartania, hogy meglátja vigyorát.
|
Brown kihúzta magát. Tudta, hogy gazdáját nem viseli meg a hír.
|
Brown válla meggörnyedt. Tudta előre, hogy ura nem túl jól fogja fogadni a hírt.
|
– A felesége számára ön nem létezik többé, uram.
|
– Kitették a szűrét, uram, félrelökték, elfelejtették, meghalt a felesége számára…
|
– … enged-e a felesége akaratának?
– Miért, Brown? – kérdezte Lyon némi bosszúsággal a hangjában.
– Szóval hagyja, hogy a felesége elváljon öntől? – bökte ki Brown meglepetten.
|
– …enged-e a felesége akaratának.
Lyonnek újfent emlékeztetnie kellett magát, hogy Brown még nagyon fiatal, és nincs még olyan régen az alkalmazásában, hogy jól ismerje. Különben nem kérdezett volna tőle ilyesmit.
– Hát persze, Brown – mondta kissé vontatott hangon.
– Ezek szerint hagyja, hogy elváljon öntől? – döbbent meg a komornyik.
|
Christina érezte Lyon hangján, mulatságosnak tartja a történetet, de szándékosan nem jegyezte meg.
|
Christina érezte a férfi hangján, hogy mosolyog, de nem vette sértésnek.
|
– Ugyanolyan büszke vagy. Ó, ne szabadkozz, Lyon. Tényleg büszke vagy, nekem elhiheted.
|
– Ugyanolyan gőgös vagy, mint ő. Ne ráncold a homlokodat, Lyon! Amikor azt mondom, hogy gőgös vagy, azt bóknak szánom.
|
Christina szemében harag villant.
|
Bár Christina haragos arcot erőltetett magára, szemében vidám szikra csillant.
|
– Félreértetted.
|
– Valóban nem, de legalább őszinte volt.
|
Lyon magához vonta Christinát, hogy a beszélgetésnek véget vetve újra szeretkezzenek. Christina kezei Lyon combja felé mozdultak. Lyon nem ezt várta. (hanem mit, ha szeretkezni akart vele???)
|
Lyon maga mellé fektette Christinát, mivel eltökélte, előbb befejezi a beszélgetést, és csak azután szeretkezik újra asszonyával. Christina megfogta a combját, de Lyon nem hagyta, hogy elterelje a figyelmét.
|
Christina bólintott.
|
Christina tudomást sem vett férje nyers hangjáról.
|
– Be fogod beszélni neki, hogy a vadonban kell találnia egy helyet, ahol meghalhat? – kérdezte Lyon.
|
– Kiviszed a vadonba, hogy ott találjon magának nyugvóhelyet? – kérdezte Lyon.
|
– Felordított? – kérdezte Lyon kuncogva.
|
– Nagy volt a felháborodás? – kérdezte Lyon, és igyekezett visszafojtani nevethetnékjét.
|
– Néhány bekezdése nagyon össze van zavarva, igaz? Érzed a vonaglását, Lyon, ugyanúgy, mint mikor én olvastam a naplóját?
|
– Néhány bejegyzés elég zavaros, ugye? Érezted azt a kínt, amit én, amikor olvastam a naplóját?
|
Lyon odanyúlt, és egy tincsbe kapaszkodva húzta. (kit vagy mit???)
|
Lyon odanyúlt, és meghuzigálta az egyik hajtincset.
|
2011. március 22., kedd
JG: Az oroszlán asszonya 4.
és a következő rész...
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése