2017. május 3., szerda

Miért nem...




Sok ismerősöm kérdezte már, miért nem írok. Aki ennyi romantikust fordított, az bizonyára könnyedén írna is egyet. Eltekintve a gimis koromban beszedett és máig is ható fogalmazásgátlótól, az egyik ok meglehetősen nyilvánvaló: elég ránézni erre az oldalra - még egy árva blogot sem tudok (rendszeresen) megtölteni tartalommal, hát még egy könyvet... S bizonyítandó, hogy alkotásra alkalmatlan vagyok, az (igazi) okot eddig még megfogalmazni sem tudtam. De most megtették helyettem. Köszönöm Tóth Tamás Boldizsárnak (ismertebb nevén, a Harry Potter könyvek fordítójának:)

A fordítás és az írás másfajta tehetséget és képességet igényel. Nekem kell valami alapanyag, amin dolgozom. A semmiből valamit teremtő fantázia, ami az íráshoz szükséges,
nekem nincs meg.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése