Tiffany Reisz: The Siren
Ez az az a könyv, amelyet magamtól
sohasem vettem volna kézbe!
Ez az a könyv, amelyet az első döbbenet után
letenni sem tudtam!
A hírhedt Nora Sutherlin pikáns, erotikus regényeiről
ismert. Mindegyik könyve népszerűbb az előzőnél az olvasók körében. De
legfrissebb kézirata különbözik a többitől: komolyabb, személyesebb, s nem is
kétséges, hogy ez lesz az igazi kitörés számára… ha valaha is napvilágot lát.
Nora sorsát Zachary Easton tartja tökéletesen ápolt kezében. Az igényes brit szerkesztő beleegyezik, hogy Norával dolgozzon, de csak egy feltétellel: teljhatalmat akar. Ő és csakis ő dönti el, megjelenjen-e a könyv. Norának az egész regényt át kell írnia – hat hét alatt –, különben nincs egyezség.
Nora és Zachary együttműködése kimerítő… és döbbenetesen felkavaró egyeztető találkozásokból áll. És a nő veszélyes volt szeretője sem akármilyen kérdés elé állítja Norát – melyik kínzóbb: távol maradni tőle, vagy visszatérni az ágyába?
Nora azt hiszi, mindent tud arról, amikor az embert a végsőkig hajszolják. De egy olyan világban, ahol a szenvedély egyet jelent a fájdalommal, soha semmi sem ilyen egyszerű.
Kb. Ennyi a fülszöveg.
Nora sorsát Zachary Easton tartja tökéletesen ápolt kezében. Az igényes brit szerkesztő beleegyezik, hogy Norával dolgozzon, de csak egy feltétellel: teljhatalmat akar. Ő és csakis ő dönti el, megjelenjen-e a könyv. Norának az egész regényt át kell írnia – hat hét alatt –, különben nincs egyezség.
Nora és Zachary együttműködése kimerítő… és döbbenetesen felkavaró egyeztető találkozásokból áll. És a nő veszélyes volt szeretője sem akármilyen kérdés elé állítja Norát – melyik kínzóbb: távol maradni tőle, vagy visszatérni az ágyába?
Nora azt hiszi, mindent tud arról, amikor az embert a végsőkig hajszolják. De egy olyan világban, ahol a szenvedély egyet jelent a fájdalommal, soha semmi sem ilyen egyszerű.
Kb. Ennyi a fülszöveg.
Jóformán végig sem olvastam. Újra kell írni a regényt?
Kemény szerkesztő, női író. Nem hangzik rosszul.
Tiffany Reisz ezt írja saját könyvéről:
A szirén a My Fair Lady modern változata Zachary Eastonnel, a konzervatív, angol irodalmi szerkesztővel a vonakodó Higgins professzor szerepében és a jól ismert, zabolátlan Nora Sutherlinnel mint az ő erotikus regényeket író Eliza Doolittle-je.
Ez sem hangzik rosszul. A My Fair Lady a kedvenc musicalem.
Tiffany Reisz ezt írja saját könyvéről:
A szirén a My Fair Lady modern változata Zachary Eastonnel, a konzervatív, angol irodalmi szerkesztővel a vonakodó Higgins professzor szerepében és a jól ismert, zabolátlan Nora Sutherlinnel mint az ő erotikus regényeket író Eliza Doolittle-je.
Ez sem hangzik rosszul. A My Fair Lady a kedvenc musicalem.
Szerencsére a kritikákat már nem olvastam el, mert akkor
talán bele sem merek vágni. Erotikus? Te jó ég, hiszen én már attól is a szemem
forgatom, ha három sornál hosszabban csókolóznak egy könyvben!
És akkor jött az ötödik fejezet. Elolvastam. Minden sorát. Aztán csak ültem… döbbenten…
Életem első S&M élménye! Nem dobtam el az e-olvasót. Nem csak azért, mert túl drága ahhoz, hogy csak úgy dobáljam, hanem azért is, mert S&M ide vagy oda, nagyon jó stílusban volt megírva.
Elvarázsolt.
Türelmetlenül olvastam tovább, s nem csalódtam. Egy egészen új világot ismertem meg.
Egy hozzám hasonló laikus számára hihetetlenül élethű, döbbenetes mélységeket feltáró, lélekre ható, megrázó… szegényes a szókincsem ahhoz, hogy kifejezzem, mekkora hatást gyakorolt rám Tiffany Reisz műve.
Nem éppen cselekménydús, de Reisz nagyon ügyesen fonja a cselekmény szálát, fokozatosan bontja ki a titkokat, végig fenn tudja tartani az érdeklődést. Hosszú évek óta ez az első könyv, amelyet az első betűtől az utolsóig elolvastam, s ha észrevettem, hogy a szemem átugrik szavakat, sorokat, azonnal abbahagytam az olvasást, és elmentem pihenni. 427 oldal, és minden szó, minden jelző a helyén van, tán még egy felesleges vessző sincs.
Nagyon jól megírt könyv, pergő, szellemes párbeszédekkel, árnyalt jellemábrázolással, emberközeli szereplőkkel, és egy olyan világgal, amelyről a kívülállók gyakran csak annyit tudnak, hogy a BDSM híveinek fájdalom okozása, ill. elviselése okoz örömet, és ezért értetlenül állnak előtte. Reisz könyve közelebb hozza az emberhez ezt a világot, s ha elég nyitott valaki, érthetővé, de legalább elfogadhatóvá teszi számára.
Nem tudom, megjelenik-e valaha ez a könyv magyarul, de egy másik erotikus mű ijesztően rossz fordítására gondolva kicsit aggódom. Ezt a könyvet nagyon könnyű elrontani. Bármilyen hihetetlen ugyanis, a Szirén nem pusztán erotika. Sokkal több annál.
Spoilerként csak annyi: hívő katolikusok semmiképp ne vegyék kézbe.
És akkor jött az ötödik fejezet. Elolvastam. Minden sorát. Aztán csak ültem… döbbenten…
Életem első S&M élménye! Nem dobtam el az e-olvasót. Nem csak azért, mert túl drága ahhoz, hogy csak úgy dobáljam, hanem azért is, mert S&M ide vagy oda, nagyon jó stílusban volt megírva.
Elvarázsolt.
Türelmetlenül olvastam tovább, s nem csalódtam. Egy egészen új világot ismertem meg.
Egy hozzám hasonló laikus számára hihetetlenül élethű, döbbenetes mélységeket feltáró, lélekre ható, megrázó… szegényes a szókincsem ahhoz, hogy kifejezzem, mekkora hatást gyakorolt rám Tiffany Reisz műve.
Nem éppen cselekménydús, de Reisz nagyon ügyesen fonja a cselekmény szálát, fokozatosan bontja ki a titkokat, végig fenn tudja tartani az érdeklődést. Hosszú évek óta ez az első könyv, amelyet az első betűtől az utolsóig elolvastam, s ha észrevettem, hogy a szemem átugrik szavakat, sorokat, azonnal abbahagytam az olvasást, és elmentem pihenni. 427 oldal, és minden szó, minden jelző a helyén van, tán még egy felesleges vessző sincs.
Nagyon jól megírt könyv, pergő, szellemes párbeszédekkel, árnyalt jellemábrázolással, emberközeli szereplőkkel, és egy olyan világgal, amelyről a kívülállók gyakran csak annyit tudnak, hogy a BDSM híveinek fájdalom okozása, ill. elviselése okoz örömet, és ezért értetlenül állnak előtte. Reisz könyve közelebb hozza az emberhez ezt a világot, s ha elég nyitott valaki, érthetővé, de legalább elfogadhatóvá teszi számára.
Nem tudom, megjelenik-e valaha ez a könyv magyarul, de egy másik erotikus mű ijesztően rossz fordítására gondolva kicsit aggódom. Ezt a könyvet nagyon könnyű elrontani. Bármilyen hihetetlen ugyanis, a Szirén nem pusztán erotika. Sokkal több annál.
Spoilerként csak annyi: hívő katolikusok semmiképp ne vegyék kézbe.